¿Está perdido el Nuevo Testamento original? – Bart D. Ehrman y Daniel B. Wallace)

El 1 de febrero de 2012 en la Universidad de Carolina del Norte (Chapel Hill) tuvo lugar un diálogo académico acerca de los orígenes, la transmisión y la confiabilidad textual de los documentos del Nuevo Testamento. ¿Tenemos los manuscritos originales? ¿Podemos confiar en las copias que han llegado hasta nosotros? ¿Qué tan exacto es el Nuevo Testamento de hoy en día? Éstas preguntas y muchas otras cuestiones fueron discutidas por dos académicos del N.T. de alto nivel.


*Notas de traducción:
– 1:32:17: “Date” (Cita/encuentro) Juego de palabras en inglés: “Como darles/hacerles tener una cita”.

– 1:43:58: “I´m not gonna die on that hill” – También puede traducirse literalmente como: “no voy a morir en esa colina”.

– 1:42:43: Juego de palabras, como referencia a “quack”, que en inglés se refiere a charlatán.

Vía: Ciencia, Filosofía y Teología

Anuncios

La fiabilidad del Nuevo Testamento – Daniel B. Wallace

Los subtítulos no están completos en algunas partes, pero me parece que son legibles. Quisiera hacer algunas aclaraciones que le ayudarán a entender mejor el video:

  • “He is anal” en español es “él es meticuloso/quisquilloso”, pero suena como algo relacionado al “ano”, tiene origen freudiano.
  • Celebate (célibe) con la “r” se convierte en celebrate (celebrar)”.
  • 2¼ equivale a 2° (es decir segundo siglo), lo mismo aplica para los demás siglos. 

Nota: Para activar o desactivar los subtítulos, haga clic en el recuadro blanco.